3.2.5 Chinesisch als Fremdsprache in einzelnen Ländern

3.2.5 Chinesisch als Fremdsprache in einzelnen Ländern

  • Beijing yuyan xueyuan shijie hanyu jiaoxue jiaoliu zhongxin xinxi ziliao bu 北京语言学院世界汉语教学交流中心信息资料部 (1991): Shijie hanyu jiaoxue gaikuang 世界汉语教学概况. Beijing: Guoji wenhua chuban gongsi 国际文化出版公司.
  • Dunworth, Katie; Zhang, Grace (Hg.) (2014): Critical Perspectives on Language Education. Australia and the Asia Pacific. Cham, s.l.: Springer International Publishing (Multilingual Education, 11). Online verfügbar unter http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=817418.
  • Luan, Duo (2017): The application of a visual stimulation approach for teaching CFL at beginner level. In: Yang Lu (Hg.): Teaching and Learning Chinese in Higher Education. Theoretical and Practical Issues: Routledge, S. 131–156.
  • Xu, Hui Ling; Moloney, Robyn (2016): Teacher Personal Practical Knowledge as a Foundation for Innovative Practice: Narratives of Returnee Teachers of CFL in Overseas Contexts. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 157–176.
  • Zhang Xiping (2009): Shijie hanyu jiaoyu shi. Beijing: Shangwu yinshuguan.

3.2.5.1 Chinesisch als Fremdsprache in Europa


  • Bao, Rui; Du, Xiangyun (2015): Implementation of task-based language teaching in Chinese as a foreign language: benefits and challenges. In: Language, Culture and Curriculum 28 (3), S. 291–310. DOI: 10.1080/07908318.2015.1058392.
  • Gabbianelli, Gloria; Formica, Agnese (2017): Difficulties and Expectations of First Level Chinese Second Language Learners. In: Istvan Kecskes (Hg.): Explorations into Chinese as a Second Language. Cham: Springer International Publishing (Educational Linguistics, v.31), S. 183–206.
  • Kölla, Brigitte (2014): Erste Jahrestagung des Verbands Fachdidaktik Distante Sprachen Schweiz zum Thema „Nachhaltige Curricula“. In: CHUN – Chinesischunterricht 29, S. 106–107.
  • Lu, Yang (Hg.) (2017): Teaching and Learning Chinese in Higher Education. Theoretical and Practical Issues: Routledge. Online verfügbar unter http://ebookcentral.proquest.com/lib/gbv/detail.action?docID=4813436.
  • Romagnoli, Chiara (2016): Explicit, implicit and metalinguistic knowledge in L2 Chinese. In: Hongyin Tao (Hg.): Integrating Chinese Linguistic Research and Language Teaching and Learning. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company (7), S. 81–96.
  • Zhang Xiping et al. (2003): xifangren zaoqi hanyu xuexi shi diaocha 西方人早期汉语学习史调查. Beijing: Zhongguo da baike quanshu chubanshe 中国大百科全书出版社.

3.2.5.1.1 Chinesisch als Fremdsprache in Frankreich

  • Altmeyer, Marianne (1985): Situationsbericht zum Chinesischunterricht in Frankreich. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Bai Lesang (1995): Faguo hanyu jiaoxue shi qianlun 法国汉语教学史浅论. In: di si jie guoji hanyu jiaoxue taolunhui lunwen xuan bianji weiyuanhui《第四届国际汉语教学讨论会论文选》编辑委员会 (Hg.): di si jie guoji hanyu jiaoxue taolunhui lunwen xuan 第四届国际汉语教学讨论会论文选. Beijing: Beijing yuyan xueyuan chubanshe 北京语言学院出版社.
  • Billion, Roger (1994): Zu den Entwicklungen und Problemen des Chinesischunterrichts an französischen Gymnasien. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Hoffmann, Jana N.; Guder, Andreas (2007): „Une langue émergente“ – Chinesischunterricht in Frankreich. In: CHUN – Chinesischunterricht 22, S. 187–195.
  • Kurz, Elisabeth (1986): Noch einmal zur Situation des Chinesisch-Unterrichts in Frankreich. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Kurz, Elisabeth (1994): Der Chinesischunterricht an Frankreichs Gymnasien. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Wang Ruojiang (2004): dui faguo hanyu jiaocai de zai renshi 对法国汉语教材的再认识. In: Hanyu Xuexi (6).

3.2.5.1.2 Chinesisch als Fremdsprache in Deutschland

  • Berg, Christine (2014): 18. Tagung zum modernen Chinesischunterricht Chinesisch als Fremdsprache: Mündlichkeit und Schriftlichkeit. In: CHUN – Chinesischunterricht 29, S. 110–116.
  • Fachverband Chinesisch (1984): Chinesischunterricht in der Bundesrepublik Deutschland. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Fachverband Chinesisch (1984): Modernes Chinesisch an Universitäten in der Bundesrepublik (Tabellen 1-2). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Fachverband Chinesisch (1985): Modernes Chinesisch an Universitäten in der Bundesrepublik (Tabellen 3-4). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Fachverband Chinesisch (1986): Chinesisch an den Gymnasien der Bundesrepublik. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Fachverband Chinesisch (1988): Chinesisch an den Gymnasien der Bundesrepublik einschl. Berlin (West) (Stand Febr. 1988). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Geng Youquan (2005): falankefu daxue de hanxue yanjiu yu hanyu jiaoxue 法兰克福大学的汉学研究与汉语教学. In: Shijie hanyu jiaoxue (4).
  • Guder-Manitius, Andreas (1998): Gymnasien mit Chinesischangebot in der Bundesrepublik Deutschland (Tabelle). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Kaden, Klaus (1987): Chinesischausbildung in der Deutschen Demokratischen Republik. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Kaden, Klaus (1991): Die Situation der Chinesischausbildung auf dem Gebiet der ehemaligen DDR zu Beginn des Jahres 1991. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Kultusministerkonferenz (Hg.) (2011): Chinesisch an Schulen in Deutschland. Ergänzung 2011. Bonn: PAD.
  • Meng Hong (2000): Deguo gaoxiao Hanyu kouyu ke chayi jiaoxue chutan 德国高校汉语口语课差异教学初探. In: Hanyu Xuexi (2).
  • Mörke, Alexander (2014): 5. Bundestagung „Chinesisch als Fremdsprache an Schulen“. In: CHUN – Chinesischunterricht 29, S. 101–103.
  • Neder, Christina (2009): Chinesisch an Schulen in Deutschland. Bericht aus den Ländern. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Rath, Marion (2005): Baden-Württemberg. Arbeitsberichte zum Chinesischunterricht an Sekundarschulen in neun deutschen Bundesländern. In: CHUN – Chinesischunterricht 20, S. 112–116.
  • Zhang, Yan (2008): 德国人学汉语的声调问题. Deguoren xue Hanyu de shengdiao wenti. In: CHUN – Chinesischunterricht

3.2.5.1.3 Chinesisch als Fremdsprache in Großbritannien

  • Tung P. C. 佟秉正 (1987): Lundun daxue yafei xueyuan de hanyu jiaoxue 伦敦大学亚非学院的汉语教学 (Chinese Language Teaching at S.O.A.S.). In: CHUN – Chinesischunterricht 4.
  • Zhang, George X.; Li, Linda M. (2009): Chinese language teaching in Britain: Present and future. In: CHUN – Chinesischunterricht (24).
  • Zhang Xiping et al. 张西平 等 (2003): xifangren zaoqi hanyu xuexi shi diaocha 西方人早期汉语学习史调查. Beijing 北京. Zhongguo da baike quanshu chubanshe 中国大百科全书出版社.

3.2.5.1.4 Chinesisch als Fremdsprache in Italien

  • Masini, Federico (2009): Teaching Chinese in Italy: Past and present. In: CHUN – Chinesischunterricht (24).

3.2.5.1.5 Chinesisch als Fremdsprache in Russland und Osteuropa

  • Kaden, Klaus (1998): Informationen über den Russischen Verband der Chinesisch-Lehrkräfte. In: CHUN – Chinesischunterricht 14.
  • Zhang Xiping et al. 张西平 等 (2003): xifangren zaoqi hanyu xuexi shi diaocha 西方人早期汉语学习史调查. Beijing 北京. Zhongguo da baike quanshu chubanshe 中国大百科全书出版社.

3.2.5.2 Chinesisch als Fremdsprache in den USA


  • Brown, Tony; Bown, Jennifer (Hg.) (2015): To advanced proficiency and beyond. Theory and methods for developing superior second language ability. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
  • Christensen, Matthew B.; Bourgerie, Dana (2015): Chinese for Special Purposes: Individualized Instruction as a Bridge to Overseas Direct Enrollment. In: Tony Brown und Jennifer Bown (Hg.): To advanced proficiency and beyond. Theory and methods for developing superior second language ability. Washington, D.C.: Georgetown University Press, S. 87–104.
  • Diao, Wenhao; Liu, Hsuan-Ying (2019): Teaching Chinese at American Charter Schools. Identity and Classroom Teaching. In: Fangyuan Yuan und Shuai Li (Hg.): Classroom Research on Chinese as a Second Language: Routledge.
  • Everson, Michael E. (2008): The Importance of Standards. In: Michael E. Everson und Yun Xiao (Hg.): Teaching Chinese as a Foreign Language. Theories and Applications. Boston: Cheng & Tsui Company, S. 3–18.
  • Everson, Michael E. (2016): CFL Teacher Preparation and Development Pages. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 231–244.
  • Fachverband Chinesisch (1986): Erfahrungen im Chinesischunterricht in den Vereinigten Staaten und an der Sprachenhochschule Beijing (Interview mit Timothy Light). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Jin, Li (2016): Practice and Research on Chinese Language Learning in Study Abroad Contexts. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 195–210.
  • Kubler, Cornelius C. (1997): Recommendations of the U.S. National Task Force on Basic Chinese. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Lawton, B. L.; Logio K. A. (2009): Teaching the Chinese language to heritage versus non-heritage learners: parents‘ perceptions of a community weekend school in the United States. In: Language, Culture and Curriculum 22 (2), S. 137–155.
  • Li, Chen-ching (1988): An MTC Case Study of International Cooperation for Teaching Chinese as a Second Language. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Li, Yu; Zhang, Zheng-sheng (2016): CFL Education at the College Level. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 141–166.
  • Ling, Vivian (Hg.) (2018): The field of Chinese language education in the U.S. A retrospective of the 20th century = Er shi shi ji mei guo zhong wen jiao xue jie de hui gu. New York: Routledge.
  • Liu, Yan (2017): Assessing Chinese in the USA: An Overview of Major Tests. In: Dongbo Zhang und Chin-Hsi Lin (Hg.): Chinese as a Second Language Assessment: Springer (Chinese Language Learning Sciences), S. 43–65.
  • Lu Wei (2005): Meiguo changyong hanyu jiaocai fenxi 美国常用汉语教材分析. In: Zhongguo renmin daxue duiwai yuyan wenhua xueyuan 中国人民大学对外语言文化学院 (Hg.): „hanyu yanjiu yu yingyong“ di san ji 《汉语研究与应用》第三辑. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe 中国社会科学出版社.
  • McGinnis, Scott (Hg.) (1996): Chinese Pedagogy: An Emerging Field. Columbus, Ohio: Ohio State University Foreign Language Publications (Chinese Language Teachers Association monograph series, 2).
  • Peng, Ke (2016): Chinese as a Foreign Language in K-12 Education. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 123–140.
  • Ruan, Jiening; Zhang, Jie; Leung, Cynthia B. (Hg.) (2016): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14). Online verfügbar unter http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1093963.
  • Schrier, Leslie (2008): Understanding the Culture of American Schools, and Managing the Successful Chinese Language Classroom. In: Michael E. Everson und Yun Xiao (Hg.): Teaching Chinese as a Foreign Language. Theories and Applications. Boston: Cheng & Tsui Company, S. 237–248.
  • Shuai Li, Richard Tucker (2013): A Survey of the U.S. Confucius Institutes: Opportunities and Challenges in Promoting Chinese Language and Culture Education. In: Journal of Chinese Lanugage Teachers Association 48 (1), S. 29–53.
  • Sun, Jin’ai; Shouse, Roger (2016): U.S. Policies and Initiatives for CFL Education. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 47–62.
  • Tsu, John B. (1970): The Teaching of Chinese in Colleges and Schools of the United States. In: The Modern Language Journal 54 (8), S. 562–579.
  • Wang, C. Y. (1990): Innovations in Beginning Chinese Teaching Methods in American Universities. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Wang, Dan (2017): Self- and Peer Assessment of Oral Presentation in Advanced Chinese Classrooms: An Exploratory Study. In: Dongbo Zhang und Chin-Hsi Lin (Hg.): Chinese as a Second Language Assessment: Springer (Chinese Language Learning Sciences), S. 271–286.
  • Wang, George C. -Y (1987): 美国的中文教师进修 – EPDA 中文师资讲习班为例. Meiguo de zhongwen jiaoshi jinxiu – EPDA zhongwen shizi jiangxi ke wei li (Chinese Language Teachers‘ Training in the United States: EPDA Summer Institute in Chinese Language and Culture). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Wang, Wenxia; Ruan, Jiening (2016): Historical Overview of Chinese Language Education for Speakers of Other Languages in China and the United States. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 1–28.
  • Xiang, Xuehua (2016): The Teaching of Chinese to Heritage Language Learners at the Post-Secondary Level. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 167–194.
  • Ye, Lijuan (2011): Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language in the United States: To Delay or Not to Delay the Character Introduction. Dissertation. Georgia State University, Atlanta.
  • Yin Jinghua (2003): Meiguo daxuesheng jiyi hanzi shi shiyong de fangfa 美国大学生记忆汉字时使用的方法–问卷调查报告 [Methoden amerikanischer Studenten zur Zeichenmemorisierung]. In: Journal of the Chinese Language Teachers Association 38 (3), S. 69–90.
  • Zhou, Wenying; Li, Guofang (2016): Chinese Language Teachers’ Pedagogical Adjustment and Classroom Management in Cross-Cultural Contexts. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 211–230.

3.2.5.3 Chinesisch als Fremdsprache in Asien


  • Choi, Eunhui (2004): Chinesisch als Fremdsprache in Südkorea – Kontraste in Kultur und Sprache. In: CHUN – Chinesischunterricht 19, S. 87–97.
  • Dunworth, Katie; Zhang, Grace (Hg.) (2014): Critical Perspectives on Language Education. Australia and the Asia Pacific. Cham, s.l.: Springer International Publishing (Multilingual Education, 11). Online verfügbar unter http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=817418.
  • Henkel, Johannes (1985): In Japan verwendete Lehrbücher der chinesischen Sprache (Excerpt). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Jackson, Frederick H. (1964): Instruction in Chinese and Japanese in Secondary Schools. In: Annals of the American Academy of Political and Social Science 356, S. 113–118.
  • Thomas, Michael; Reinders, Hayo (Hg.) (2015): Contemporary Task-Based Language Teaching in Asia: Bloomsbury Publishing.

3.2.5.3.1 Chinesisch als Fremdsprache in Südchina, Hongkong, Singapur

  • Li, Mingjian (1997): 外国留学生在穗港澳就业的语言需求与双目的语课程设立. Waiguo liuxuesheng zai sui-gang-ao jiuye de yuyan xuqiu yu shuang mudiyu kecheng sheli. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Loh, Elizabeth K. Y.; Tam, Loretta C.W.; Lau, Cally P.T.; Leung, Shing On (2017): How Ethnic Minority Students Perceive Patterns in Chinese Characters: Knowledge of. Character Components and Structures. In: Dongbo Zhang und Chin-Hsi Lin (Hg.): Chinese as a Second Language Assessment: Springer (Chinese Language Learning Sciences), S. 91–113.
  • Shang, Guowen; Zhao, Shouhui (2017): What Standard and Whose Standard: Issues in the Development of Chinese Proficiency Descriptors in Singapore. In: Dongbo Zhang und Chin-Hsi Lin (Hg.): Chinese as a Second Language Assessment: Springer (Chinese Language Learning Sciences), S. 159–181.
  • Silver, Rita Elaine; Bokhorst-Heng, Wendy D. (2015): Quadrilingual education in Singapore. Pedagogical innovation in language education. 1. Aufl. s.l.: Springer-Verlag (Education Innovation Series). Online verfügbar unter http://gbv.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=4354385.
  • Sun, Xiaoxi; Fan, Jinghua; Chin, Chee-Kuen (2017): Developing a Speaking Diagnostic Tool for Teachers to Differentiate Instruction for Young Learners of Chinese. In: Dongbo Zhang und Chin-Hsi Lin (Hg.): Chinese as a Second Language Assessment: Springer (Chinese Language Learning Sciences), S. 249–270.
  • Tsung, Linda T. H. (2015): Multiple identities and second language learning in Hong Kong. In: Dwi Noverini Djenar, Ahmar Mahboob und Ken Cruickshank (Hg.): Language and Identity across Modes of Communication. Berlin, München, Boston: de Gruyter, S. 107–124.

3.2.5.3.2 Chinesisch als Fremdsprache in Taiwan

  • Merkelbach, Chris (2002): Langzeichen und eine Vielfalt an Pinyin – Chinesischlernen in Taiwan. In: CHUN – Chinesischunterricht 17.

3.2.5.3.3 Chinesisch als Fremdsprache in Korea

  • Yue Yujie 岳玉杰 (2006): hanguo daxue hanyu jiaocai diaocha fenxi 韩国大学汉语教材调查分析. In: Guoji Xueshu dongtai 国际学术动态 , Nr. 2.

3.2.5.4  Chinesisch als Fremdsprache in Australien


  • Díaz, Adriana Raquel (2016): Developing Interculturally-Oriented Teaching Resources in CFL: Meeting the Challenge. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 115–135.
  • Han, Jinghe (2020): Theorising Culture. A Chinese Perspective. Cham: Springer International Publishing.
  • Harbon, Lesley; Fielding, Ruth; Liang, Jianlian (2016): The Innovation and Challenge of a Content and Language Integrated Learning Approach to CFL in One Australian Primary School. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 193–211.
  • Li, Zhen (2016): CFL Teacher Identity Construction: A Core Element of Future Innovative Practice. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 177–192.
  • Möllering, Martina (2016): Australian Language Policy and the Learning and Teaching of Chinese Pages. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 19–37.
  • Moloney, Robyn; Xu, Hui Ling (2016): Intercultural Competence in Tertiary Learners of Chinese as a Foreign Language: Analysis of an Innovative Learning Task. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 97–114.
  • Moloney, Robyn; Xu, Hui Ling (2018): Teaching and Learning Chinese in Schools. Case Studies in Quality Language Education. Cham: Springer International Publishing.
  • Orton, Jane; Cui, Xia (2016): Principles and Innovation Design: CLIL Units in Chinese. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 39–60.
  • Tasker, Isabel (2016): 取长补短: Complementary Peer Learning in the Multilingual L2 Chinese Classroom Through Tandem Translation. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 137–155.
  • Tsung, Linda T. H.; Hooper, Penny Wang (2016): Maximising Language Socialization and Learning Strategies Through Study Abroad in China. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 77–95.
  • Wang, Yuping (2016): Innovative Learning Design for Online Language Learning: A Systems Design Framework. In: Robyn Moloney und Hui Ling Xu (Hg.): Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language: Springer Singapore (Multilingual Education), S. 253–271.