1.10.1 Chinesische Regionalsprachen: Dialekte

1.10.1 Chinesische Regionalsprachen: Dialekte

1.10.1.1 Einführende Darstellungen


  • Beijing daxue Zhongguo yuyan wenxue xi 北京大学中国语言文学系 (1964): Hanyu fangyan cihui 汉语方言词汇 [Wortschatz der chinesischen Dialekte]. Beijing 北京. Wenzi Gaige Chubanshe 文字改革出版社.
  • Campbell, James (): Chinese Dialects. http://www.glossika.com/en/dict/index.php
  • Cao, Zhiyun曹志耘 (2004): Beijing yuyan daxue hanyu yuyanxue wencui – fangyan juan 北京语言大学汉语语言学文萃 – 方言卷: Beijing Language and Culture University Press.
  • Chen, Matthew Y. (2000): Tone Sandhi. Patterns across Chinese dialects. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN: 0-521-65272-3. Band 92.
  • Li, Qinghuan (2006): Guo Pu „Fang yan zhu“ yan jiu. Di 1 ban. Wuhan Shi. Zhongwen Shuju. ISBN: 9787540302108.
  • Li Rulong 李如龙 (2003): Hanyu fangyan de bijiao yanjiu 汉语方言的比较研究 [Vergleichende Erforschung der chinesischen Dialekte]. Beijing 北京. Shangwu yinshuguan 商务印书馆.
  • Li, Yuming 李宇明; Li, Wei李嵬 (Hg.) (2013): The Language Situation in China. Volume 1. Berlin, Boston: de Gruyter Mouton (Language Policies and Practices in China (LPPC)).
  • Lin, Hua (2001): A grammar of Mandarin Chinese. München. LINCOM EUROPA. ISBN: 3895866423. Band 344.
  • Mair, Victor H. (1991): What Is a Chinese “Dialect/Topolect”? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms. In: Sino-Platonic Papers 29, S. 1–31.http://www.sino-platonic.org/complete/spp029_chinese_dialect.pdf
  • Norman, Jerry (1988): Chinese. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN: 0-521-29653-6.
  • Ramsey, Samuel Robert (1989): The languages of China. 1. paperback print. Princeton NJ: Princeton Univ. Press (Princeton paperbacks : Linguistics / Asian studies).
  • Sun, Chaofen (2006): Chinese. A linguistic introduction. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN: 0-521-53082-2. http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0617/2006299710-d.html
  • Wang, William Shi-yuan (1991): Languages and dialects of China. Berkeley, Calif. University of California Press. Band 3.
  • Wang, William S-Y (2011): A Billion Voices. Languages and Peoples of China. Singapore: World Scientific Publishing Co. ISBN: 978-981-4287-72-2.
  • Yan, Margaret Mian (2006): Introduction to Chinese dialectology. München. LINCOM EUROPA. ISBN: 9783895866296. Band 22.
  • Yang, Paul Fu-mien (1981): Chinese dialectology. A selected and classified bibliography. Hong Kong. Chinese University Press. ISBN: 9622012116.

1.10.1.2 Nordchinesische Variationslinguistik, Guoyu und Putongh


  • Cheng, Robert Liang-wei (Jun., 1985): A Comparison of Taiwanese, Taiwan Mandarin, and Peking Mandarin. Linguistic Society of America. In: Language 61, Nr. 2, S. 352–377. http://www.jstor.org/stable/414149
  • Davies, Peter (1992): The non-Beijing dialect component in Modern Standard Chinese.  In: Bolton, Kingsley; Kwok, Helen (Hg.): Sociolinguistics today. International perspectives. London: Routledge, S. 192–206.
  • Gui, Ming Chao (2001): Yunnanese and Kunming Chinese. A study of the language communities, the phonological systems, and the phonological developments. München [u.a.]. LINCOM EUROPA. ISBN: 3-89586-635-0. Band 28.
  • Kowal, Kristopher H. (1998): Rhetorical implications of linguistic relativity. Theory and application to Chinese and Taiwanese interlanguages. New York , Washington DC/Baltimore , Bern , Frankfurt am Main , Berlin , Vienna , Paris. Lang. ISBN: 0-8204-3343-8. Vol. 27.
  • Li Quan; Guan Lei 李泉; 关蕾 (2009): Putonghua zai guoji Hanyu jiaoxue zhong de hexin diwei 普通话在国际汉语教学中的核心地位. In: Hanyu Xuexi 汉语学习 , Nr. 2.
  • o. A. (1917): Deutsch-chinesisches Hand-Wörterbuch. Unter besonderer Berücksichtigung der Schantung-Sprache, mit Angabe der Töne, der Tonveränderungen, des Wort- und Satzakzentes, nebst kurzer Grammatik. Yenchowfu. Verl. der Kath. Mission.
  • Peng, Zhaorong (1992): Beihe yu mihe – Hanyu zai dalu he Gang-Tai de chayi ji qi chengyin (Divergenzen und Zusammenhang – Unterschiede und die Entstehungsfaktoren des Hochchinesischen auf dem Festland, in Hongkong und in Taiwan). In: CHUN – Chinesischunterricht 9.
  • Swihart, De-An Wu (2003): The Two Mandarins: Pŭtōnghuà and Guóyŭ. In: Journal of the Chinese Language Teachers Association 38, Nr. 3, S. 103–118.
  • Wang, William Shi-yuan (1996): Linguistic Diversity and Language Relationships. In: Huang, Cheng-Teh James (Hg.): New horizons in Chinese linguistics. Dordrecht: Kluwer (Studies in natural language and linguistic theory, 36), S. 235–267.
  • Zhou, Minglang (2006): Language planning and varieties of (modern standard) Chinese. Amsterdam. Benjamins.

1.10.1.3 Kantonesisch


  • Baker, Hugh; Ho, Pui-Kei (2003): Cantonese. [New ed.]. London. Teach Yourself. ISBN: 0340860367.
  • Bauer, Robert Stuart (1997): Modern Cantonese phonology. Berlin. de Gruyter. ISBN: 3110148935. Band 102.
  • Cheung, Kwan-hin; Bauer, Robert Stuart (2002): The representation of Cantonese with Chinese characters. Berkeley, CA. University of California Press. Band 18.
  • Flowerdew, John; Li, David; Miller, Lindsay (Summer, 1998): Attitudes Towards English and Cantonese among Hong Kong Chinese University Lecturers. Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc. (TESOL). In: TESOL Quarterly 32, Nr. 2, S. 201–231. http://www.jstor.org/stable/3587582
  • Francis, Elaine J.; Matthews, Stephen (Jul., 2005): A Multi-Dimensional Approach to the Category ‚Verb‘ in Cantonese. Cambridge University Press. In: Journal of Linguistics 41, Nr. 2, S. 269–305. http://www.jstor.org/stable/4176938
  • Groves, Julie M. (2008): Language or Dialect – or Topolect? A Comparison of the Attitudes of Hong Kongers and Mainland Chinese towards the Status of Cantonese. In: Sino-Platonic Papers 179, S. 1–103.
  • Li, Liuming (2001): Zur deskriptiven Grammatik des Kantonesischen. Die Domäne des Nomens und des Verbs aus der Sicht der Grammatikalisierung. Frankfurt am Main. Lang. ISBN: 3631375190. Bd. 83.
  • Matthews, Stephen; Yip, Virginia (2002): Cantonese. A comprehensive grammar. repr. with corr. London. Routledge. ISBN: 041508945X.
  • Newman, John; Raman, Anand V. (1999): Chinese historical phonology. A compendium of Beijing and Cantonese pronunciations of characters and their derivations from middle Chinese. München. LINCOM EUROPA. ISBN: 3895865885-. Band 27.
  • Silverman, Daniel (1992): Multiple Scansions in Loanword Phonology: Evidence from Cantonese. Cambridge University Press. In: Phonology 9, Nr. 2, S. 289–328. http://www.jstor.org/stable/4420058
  • Xie-Poizat, Honghua (1993): Les adverbes en cantonais.
  • Yu, Alan C. L. (2007): Understanding near Mergers: The Case of Morphological Tone in Cantonese. Cambridge University Press. In: Phonology 24, Nr. 1, S. 187–214. http://www.jstor.org/stable/4420294
  • Zhan, Xianci (1995): The Source Words of Colloquial Cantonese (in Chinese). Hong Kong: Chinese University Press.

1.10.1.4 Wu-Dialekte


  • Chen, Zhongmin (2003): Studies on dialects in the Shanghai area. Their phonological systems and historical developments. München. LINCOM EUROPA. ISBN: 3895869783. Band 46.
  • Chen Juanwen 陈娟文; Li Aijun 李爱军; Wang Xia 王霞 (2003): Shanghai putonghua he putonghua ci zhongyin de chayi 上海普通话和普通话词重音的差异 [Unterschiede in der Wortbetonung von Shanghai putonghua und putonghua]. In: Report of Phonetic Research , S. 85–90.
  • Corff, Oliver (1984): Die Sprachgemeinschaft von Shanghai. Language:German. Published:Bochum : Brockmeyer.
  • Duanmu, San (Aug., 1997): Recursive Constraint Evaluation in Optimality Theory: Evidence from Cyclic Compounds in Shanghai. Springer. In: Natural Language & Linguistic Theory 15, Nr. 3, S. 465–507. http://www.jstor.org/stable/4047811
  • Qian Nairong 钱乃荣 (2007): Shanghai fangyan 上海方言 [Shanghaidialekt]. Shanghai 上海. Wenhui Chubanshe 文汇出版社.

1.10.1.5 Hakka


  • Branner, David Prager (2000): Problems in comparative Chinese dialectology. The classification of Miin and Hakka. Berlin, New York. Mouton. ISBN: 3110158310. Band 123.
  • Chappell, Hilary; Lamarre, Christine (2005): A grammar and lexicon of Hakka. Historical materials from the Basel Mission Library. Paris. École des Hautes Études en Sciences Sociales Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale. ISBN: 2910216071. Band 8.
  • Hashimoto, Mantarō (1973): The Hakka dialect. A linguistic study of its phonology, syntax and lexicon. Cambridge. Band 5.

1.10.1.6 Minnanhua Hokkien


  • Bao, Zhiming (Summer, 1999): Tonal Contour and Register Harmony in Chaozhou. MIT Press. In: Linguistic Inquiry 30, Nr. 3, S. 485–493. http://www.jstor.org/stable/4179074
  • Branner, David Prager (2000): Problems in comparative Chinese dialectology. The classification of Miin and Hakka. Berlin, New York. Mouton. ISBN: 3110158310. Band 123.
  • Chen, Matthew Y. (1987): The Syntax of Xiamen Tone Sandhi. Cambridge University Press. In: Phonology Yearbook 4, S. 109–149. http://www.jstor.org/stable/4615413
  • Cheng, Robert Liang-wei (Jun., 1985): A Comparison of Taiwanese, Taiwan Mandarin, and Peking Mandarin. Linguistic Society of America. In: Language 61, Nr. 2, S. 352–377. http://www.jstor.org/stable/414149
  • Klöter, Henning (2005): Written Taiwanese. Studia Formosiana 2. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Teng, Shou-hsin (1978): Negation in Chinese: Mandarin and Amoy. In: Journal of the American Oriental Society 98, Nr. 1, S. 50–60.
  • Ting, Pang-Hsin (1999): Contemporary studies on the Min dialects. Berkeley, Calif. Band 14.

1.10.1.7 Gan, Xiang, Hui und andere südchinesische Regionalsprachen


1.10.1.8 Einzelaspekte


  • Campbell, James (): Index of Mutual Intelligibility in Chinese Dialects.
  • Chen, Matthew Y. (1987): The Syntax of Xiamen Tone Sandhi. Cambridge University Press. In: Phonology Yearbook 4, S. 109–149. http://www.jstor.org/stable/4615413
  • Chen, Matthew Y. (2000): Tone Sandhi. Patterns across Chinese dialects. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN: 0-521-65272-3. Band 92.
  • Cheng, Chin-chuan (1997): Measuring Relationship Among Dialects: DOC and Related Resources. In: Computational Linguistics & Chinese Language Processing 2, Nr. 1, S. 41–72.
  • Ding Qizhen丁启阵 (2003): Lun Hanyu fangyan yu duiwai hanyu jiaoxue de guanxi 论汉语方言与对外汉语教学的关系. In: Yuyan jiaoxue yu yanjiu 语言教学与研究 , Nr. 6.
  • Escure, Geneviève (1997): Creole and dialect continua. Standard acquisition processes in Belize and China (PRC). Amsterdam [u.a.]. Benjamins. ISBN: 1-55619-173-1. Band 18.
  • Simmons, Richard VanNess (1999): Chinese dialect classification. A comparative approach to Harngjou old Jintarn, and common northern Wu. Amsterdam. Benjamins. Band 188.
  • Simmons, Richard VanNess (1999): Issues in Chinese dialect description and classification. Berkeley, Calif. Band 15.
  • Wang, William Shi-yuan (1996): Linguistic Diversity and Language Relationships. In: Huang, Cheng-Teh James (Hg.): New horizons in Chinese linguistics. Dordrecht: Kluwer (Studies in natural language and linguistic theory, 36), S. 235–267.