- Dai Manchun 戴曼纯 (1997): yuyanxue yanjiu zhong “yuyan nengli” de jieding wenti 语言学研究中“语言能力”的界定问题. In: Yuyan jiaoxue yu yanjiu 语言教学与研究 , Nr. 2.
- Gebhard, Christian (2016): Häufige Fehler erwachsener Lerner des Chinesischen im Anfängerstadium. In: CHUN – Chinesischunterricht (31), S. 30–50.
- Guder, Andreas (2005): Chinesisch und der Europäische Referenzrahmen – Einige Beobachtungen zur Erreichbarkeit fremdsprachlicher Kompetenz(en) im Chinesischen. In: CHUN – Chinesischunterricht 20, S. 83–98.
- Guder-Manitius, Andreas (2000): Das Schriftsystem als zentrales Problem des Chinesischunterrichts. In: CHUN – Chinesischunterricht 16, S. 41–48.
- Wang Yannong 王砚农 (1987): “Duxie”, “shuohua”, “tingli” zhong de yuyan jiaoxue – cong yi tao xinbian de “zhongyi hanyu” tan qi《读写》、《说话》、《听力》中的语言教学 – 从一套新编的《中医汉语》谈起 (Zur Didaktik im “Lese- und Schreib-“, “Sprech-” und “Hörverständnisunterricht” – Über ein neues Konzept eines Chinesischkurses für traditionelle chinesische Medizin). In: CHUN – Chinesischunterricht 4.
- Wu Chou 吴愁; Guder, Andreas (2014): Eine Untersuchung zu lexikalischen Fehlern deutscher Muttersprachler auf der Basis des HSK-Sprachdatenkorpus. In: CHUN – Chinesischunterricht 29 (29), S. 45–66.
- Wu, Jianhong (1994): Der richtige Ton und das richtige Zeichen. In: CHUN – Chinesischunterricht 10.
- Wu, Shu-hsiung (1994): Chinesisch als Fremdsprache. Einige Bemerkungen zum Spracherwerb in der frühen Lernphase. In: CHUN – Chinesischunterricht 10, S. 105–116.
- Zhang Hesheng 张和生 (2006): duiwai hanyu ketang jiaoxue jiqiao yanjiu 对外汉语课堂教学技巧研究. Beijing 北京. Shangwu yinshuguan 商务印书馆.