3.8.1 Classroom Practice: Chinese at Universities

3.8.1 Classroom Practice: Chinese at Universities

  • Bao, Rui; Du, Xiangyun (2015): Implementation of task-based language teaching in Chinese as a foreign language: benefits and challenges. In: Language, Culture and Curriculum 28 (3), S. 291–310. DOI: 10.1080/07908318.2015.1058392.
  • Berg, Christine (2014): Bericht 4. Norddeutsches Chinesischlehrertreffen. In: CHUN – Chinesischunterricht 29, S. 107–109.
  • Bermann, Indre; Guder, Andreas (2010): 拔苗助长? Bá miáo zhù zhăng? Eine Erhebung zur Sprachausbildung in chinawissenschaftlichen BA-Studiengängen an deutschsprachigen Hochschulen 2010. In: CHUN – Chinesischunterricht 25, S. 129–140.
  • Brexendorff, Heidi (2010): Ergebnisse von Konversations- und Aussprache- unterricht an der Universität unter unterschiedlichen Lernbedingungen. Ein empirischer Vergleich. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Chen Renfeng (1994): sheli mianxiang waiguo xuesheng de “zhongguo yuyan wenhua zhuanye (benke)” chuyi 设立面向外国学生的“中国语言文化专业(本科)”刍议. In: Hanyu Xuexi (2).
  • Chen Yafen (2000): liuxue zhongguo zhihou hanyu shuiping de baochi yu tuibu 留学中国之后汉语水平的保持与退步. In: di liu jie guoji hanyu jiaoxue taolunhui lunwen xuan bianji weiyuanhui《第六届国际汉语教学讨论会论文选》编辑委员会 (Hg.): di liu jie guoji hanyu jiaoxue taolunhui lunwen xuan第六届国际汉语教学讨论会论文选. Beijing: Beijing daxue chubanshe.
  • Drinhausen, Barbara (2002): Von der Not zur Tugend – Chinesisch in Chemnitz – Ein Experiment in Richtung Lernerautonomie. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Du, Lun (1999): Chinesischer Sprachunterricht im Integrierten Studiengang “Ostasienwissenschaften” an der Universität Duisburg. In: CHUN – Chinesischunterricht 15, S. 126.
  • Duff, Patricia A.; Li, Duanduan (2004): Issues in Mandarin language instruction: theory, research, and practice. In: System 32 (3), S. 443–456. DOI: 10.1016/j.system.2004.05.001.
  • Fachverband Chinesisch (1990): Zusatzstudiengang mit den Studienrichtungen “Modernes China” oder “Modernes Japan” (Ostasien-Institut/Universität Düsseldorf). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Fachverband Chinesisch (1995): Eine Leiter an die Chinesische Sprachmauer lehnen – Chinesisch an der Universität Ulm. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Fachverband Chinesisch (2016): Leipziger Empfehlungen des Fachverbands Chinesisch 2016 zum Chinesischunterricht im Rahmen von chinaorientierten BA- und MA-Studiengängen. In: CHUN – Chinesischunterricht 31, S. 63–69.
  • Geng Youquan (2005): falankefu daxue de hanxue yanjiu yu hanyu jiaoxue 法兰克福大学的汉学研究与汉语教学. In: Shijie hanyu jiaoxue (4).
  • Guo, Zhumei (2019): 美国大学商务汉语课程设置转型探讨. Discussion on the Transformation of Business Chinese Curriculum in American Universities. In: Yang Xiao-Desai und Ka F. Wong (Hg.): Explorations in teaching Chinese as a second language. Studies in honor of Professor Tao-chung “Ted” Yao. First edition. Boston: Cheng & Tsui.
  • Häse, Birgit (2002): Chinesischunterricht am Ostasienzentrum der TU Dresden. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Hu, Bo (2010): The challenges of Chinese: a preliminary study of UK learners’ perceptions of difficulty. In: Language Learning Journal 38 (1), S. 99–118. DOI: 10.1080/09571731003620721.
  • Jiang Yiliang (2001): waiguo liuxuesheng ketang tiwen qingkuang de diaocha yu fenxi 外国留学生课堂提问情况的调查与分析. In: Zhongguo duiwai hanyu jiaoxue xuehui beijing fenhui 中国对外汉语教学学会北京分会 (Hg.): Zhongguo duiwai hanyu jiaoxue xuehui beijing fenhui di er jie xueshu nianhui lunwen ji 中国对外汉语教学学会北京分会第二届学术年会论文集. Beijing: Beijing yuyan wenhua daxue chubanshe 北京语言文化大学出版社.
  • Jin, Li (2016): Practice and Research on Chinese Language Learning in Study Abroad Contexts. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 195–210.
  • Jin, Meiling (2011): 语音强化课教学方法初探. yuyin qianghuake jiaoxue fangfa chusuo. In: CHUN – Chinesischunterricht 26, S. 98–110.
  • Jin, Tinghe (2017): Moving beyond ‘intercultural competence’: interculturality in the learning of Mandarin in UK universities. In: Language and Intercultural Communication 17 (3), S. 306–322. DOI: 10.1080/14708477.2016.1259320.
  • Kaden, Klaus (1999): Das gespaltene Verhältnis der deutschen Sinologie zur Sprachwissenschaft. In: Helmut Martin (Hg.): Chinawissenschaften – deutschsprachige Entwicklungen: Geschichte, Personen, Perspektiven. Hamburg, S. 332–343.
  • Klöpsch, Volker (1991): Der neue Diplomstudiengang Regionalwissenschaften China an der Universität zu Köln. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Klöter, Henning (2016): Chinesisch-Sprachkurse in BA-Sudiengängen an Hochschulen in Deutschland, Österreich und der Schweiz: Ergebnisse einer Erhebung. In: CHUN – Chinesischunterricht 31, S. 51–62.
  • Kramer, Stefan (2013): Sinologie und Chinastudien: Eine Einführung: Narr.
  • Kupfer, Peter (1995): Neueste Daten zum Chinesischunterricht an deutschsprachigen Hochschulen. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Kupfer, Peter (2000): Umfrageergebnisse zum Chinesischunterricht an deutschsprachigen Hochschulen. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Kupfer, Peter (2004): Umfrageergebnisse zur Ausbildung in moderner chinesischer Sprache an deutschsprachigen Hochschulen 2004. In: CHUN – Chinesischunterricht 19, S. 111–115.
  • Li, Vincent Yi-Lun; Chang, Miao-Hsia (2019): Teaching Chinese Metadiscourse in University Lectures: The Case of Jiushi (就是). In: Hongyin Tao und Howard Hao-Jan Chen (Hg.): Chinese for Specific and Professional Purposes. Theory, Pedagogical Applications, and Practices. 1st ed. Singapore: Springer Singapore (Chinese Language Learning Sciences), S. 25–51.
  • Li, Yu; Zhang, Zheng-sheng (2016): CFL Education at the College Level. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 141–166.
  • Li Yang u. a. (1990): sinianzhi duiwai hanyu jiaoxue zongti sheji tiyao 四年制对外汉语教学总体设计提要. In: Zhongguo duiwai hanyu jiaoxue xuehui 中国对外汉语教学学会 (Hg.): Zhongguo duiwai hanyu jiaoxue xuehui di san ci xueshu taolunhui lunwen xuan 中国对外汉语教学学会第三次学术讨论会论文选. Beijing: Beijing yuyan xueyuan chubanshe 北京语言学院出版社.
  • Liu, Yue (2019): Disfluency in L2 Chinese Academic Oral Presentations and Formulaic Language Instruction. In: Hongyin Tao und Howard Hao-Jan Chen (Hg.): Chinese for Specific and Professional Purposes. Theory, Pedagogical Applications, and Practices. 1st ed. Singapore: Springer Singapore (Chinese Language Learning Sciences), S. 95–130.
  • Lu, Yang (Hg.) (2017): Teaching and Learning Chinese in Higher Education. Theoretical and Practical Issues: Routledge. Online verfügbar unter https://www.taylorfrancis.com/books/e/9781315520810.
  • Luo, Minyan (1990): Angewandte Wirtschaftssprachen (AWS). In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Meng Hong (2000): Deguo gaoxiao Hanyu kouyu ke chayi jiaoxue chutan 德国高校汉语口语课差异教学初探. In: Hanyu Xuexi (2).
  • Menzel, Cornelia (2000): ChaF-Unterricht in Deutschland – Ergebnisse einer Befragung von Chinesischlehrenden an deutschen Hochschulen. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Müller, Petra (1998): Semesterthema Armut – Ein Beitrag zur Übersetzungsdidaktik. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Peng, Yue; Yan, Wei (2019): Walking the Garden Path Toward Academic Language: Perspectives from International Students in Chinese Higher Education. In: Hongyin Tao und Howard Hao-Jan Chen (Hg.): Chinese for Specific and Professional Purposes. Theory, Pedagogical Applications, and Practices. 1st ed. Singapore: Springer Singapore (Chinese Language Learning Sciences), S. 73–94.
  • Spring, Madeline K. (2019): Embedding Disruptive Innovations in the University Experience. In: Yang Xiao-Desai und Ka F. Wong (Hg.): Explorations in teaching Chinese as a second language. Studies in honor of Professor Tao-chung “Ted” Yao. First edition. Boston: Cheng & Tsui.
  • Vermeer, Manuel (1990): Modellstudiengang Marketing Ostasien. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Vötter, Sebastian (2007): Ist Kultur erlernbar? Zum Lehren und Lernen von Kultur im Rahmen chinawissenschaftlicher Studiengänge. In: CHUN – Chinesischunterricht 22, S. 35–54. Online verfügbar unter http://www.fachverband-chinesisch.de/fachverbandchinesischev/fachzeitschriftchun/Datei/CHUN_voetter.pdf.
  • Wang, C. Y. (1990): Innovations in Beginning Chinese Teaching Methods in American Universities. In: CHUN – Chinesischunterricht
  • Wang, Danping; Kirkpatrick, Andy (2012): Code choice in the Chinese as a foreign language classroom. In: Ed. 2 (1). DOI: 10.1186/2191-5059-2-3.
  • Wang, Haidan (2019): From Construction of Meanings to Meaning Design: A Literacy- and Genre-Focused Approach to Academic Chinese. In: Hongyin Tao und Howard Hao-Jan Chen (Hg.): Chinese for Specific and Professional Purposes. Theory, Pedagogical Applications, and Practices. 1st ed. Singapore: Springer Singapore (Chinese Language Learning Sciences), S. 3–24.
  • Wang, Pingli; Liu, Tingzhu (2019): 汉语作为二语的本科学历生学术论文写作的教学实践 -. Teaching Academic Writing to Undergraduates with Chinese as Second Language. In: Yang Xiao-Desai und Ka F. Wong (Hg.): Explorations in teaching Chinese as a second language. Studies in honor of Professor Tao-chung “Ted” Yao. First edition. Boston: Cheng & Tsui.
  • Wang Zhenkun (1993): zonghexing daxue duiwai Hanyu jiaoxue de zongti sheji qianlun 综合性大学对外汉语教学的总体设计浅论. In: Zhongguo duiwai hanyu jiaoxue xuehui 中国对外汉语教学学会 (Hg.): zhongguo duiwai hanyu jiaoxue xuehui di si ci xueshu taolunhui lunwen xuan 中国对外汉语教学学会第四次学术讨论会论文选. Beijing: Beijing yuyan xueyuan chubanshe 北京语言学院出版社.
  • Wen, Xiaohong (1999): Error and corrective feedback. In: Journal of the Chinese Language Teachers Association 34 (3), S. 1–22.
  • Xiang, Xuehua (2016): The Teaching of Chinese to Heritage Language Learners at the Post-Secondary Level. In: Jiening Ruan, Jie Zhang und Cynthia B. Leung (Hg.): Chinese Language Education in the United States. 1st ed. 2016. Cham: Springer Science + Business Media (Multilingual Education, 14), S. 167–194.
  • Yao, Daozhong (2019): 夏威夷大学和美国的中文教学. Chinese teaching at the University of Hawaii and the United States. In: Yang Xiao-Desai und Ka F. Wong (Hg.): Explorations in teaching Chinese as a second language. Studies in honor of Professor Tao-chung “Ted” Yao. First edition. Boston: Cheng & Tsui.
  • Yi, Jin (2002): 外国留学生汉语教学的问题与对策. waiguo liuxuesheng Hanyu jiaoxue de wenti yu duice. In: Zhaoqing xueyuan xuebao, 2002 (5).
  • Yuan, Fangyuan; Li, Shuai (Hg.) (2019): Classroom Research on Chinese as a Second Language: Routledge. Online verfügbar unter https://www.taylorfrancis.com/books/e/9780203709740.
  • Zhang Dexin (2001): runwu xi wusheng – lun duiwai hanyu jiaoxue yu hanxue 润物细无声——论对外汉语教学与汉学. In: Yuyan wenzi yingyong 语言文字应用 (1).